quinta-feira, 30 de dezembro de 2010

Monumentos de Alanya

A L A N Y A

Arquitetura, monumentos e museus

Alanya Kalesi








O Castelo de Alanya está situado no cimo da península, é uma cidadela seljúcida construída em 1226. A maior parte dos principais monumentos da cidade encontram-se dentro do castelo ou à sua volta. A fortificação atual foi edificada por cima de outras fortificações anteriores e tinha a função dupla de estrutura defensiva e de palácio do governo local. Em 2007 começaram a ser restauradas várias secções do local, nomeadamente a adaptação duma igreja bizantina para uso de um centro comunitário cristão. Além desta igreja, encontram-se no castelo a mesquita Süleymaniye, construída pelos seljúcidas no século XIII e renovada no século XVI por Salomão, o Magnífico, que lhe deu o seu nome atual, e um caravançarai construído igualmente por Solimão. As muralhas rodeiam a maior parte da península e pode caminhar-se ao longo delas. Dentro das muralhas encontram-se numerosas villas, exemplos bem preservados do período clássico da arquitetura otomana, a maior parte delas construídas no século XIX.
O Kızıl Kule (Torre Vermelha)



é um dos edifícios mais famosos de Alanya e a última das 83 torres do castelo, uma construção octogonal de tijolo com 33 m de altura que se ergue no porto, abaixo do castelo. Atualmente (2010), alberga o museu distrital de etnografia. O sultão Aladino Kaykubad I trouxe o arquiteto Ebu Ali de Alepo, na Síria, para projetar a torre,cuja função principal era a defesa da tersane (estaleiro naval). É um dos exemplos mais magníficos da arquitetura militar medieval.

O Tersane (estaleiro naval) é um doca seca medieval construída pelos seljúcidas em 1221, mede 57 por 40 metros e está dividida em cinco naves abobadadas.
A Casa e Museu de Atatürk é um edifício onde ficou alojado Kemal Atatürk durante a sua curta estadia na cidade em 1935, é um exemplo bem preservado de uma villa otomana tradicional. Tem em exposição diversos artefatos dos anos 1930. A casa foi construída entre 1880 e 1885 em estilo "karnıyarık".
O Museu de Alanya está alojado em um edifício de 1967, perto da praia de Damlataş.
O Caravançarai de Alarahan situa-se próximo de Manavgat, a 35 km a oeste da cidade, junto ao castelo de Alara, à beira do rio com o mesmo nome. É mais uma obra do tempo de Aladino Keykubad, que está convertida num pequeno museu e centro de património.
O rico património arquitetónico de Alanya justifica o fato de a cidade fazer parte da Associação Europeia de Cidades e Regiões Históricas (EAHTR), uma organização sedeada em Norwich, Inglaterra, fundada pelo Congresso dos poderes locais e regionais do Conselho da Europa Em 2009, as autoridades locais candidataram o castelo e a tersane a Património Mundial da UNESCO, tendo a candidatura sido aceite É frequente que as autoridades locais ordenem que as casas sejas pintadas com cores vivas e que os telhados sejam vermelhos, o que dá à cidade moderna um fulgor pastel.

quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

Sutilmente - Skank (Legendado)

r

Skank - SUTILMENTE

E quando eu estiver triste
Simplesmente me abrace
Quando eu estiver louco
Subitamente se afaste
Quando eu estiver fogo
Suavemente se encaixe

E quando eu estiver triste
Simplesmente me abrace
E quando eu estiver louco
Subitamente se afaste
E quando eu estiver bobo
Sutilmente disfarce
Mas quando eu estiver morto
Suplico que não me mate, não
Dentro de ti, dentro de ti

Mesmo que o mundo acabe, enfim
Dentro de tudo que cabe em ti
Mesmo que o mundo acabe, enfim
Dentro de tudo que cabe em ti

Ai Skank....cês são foda demais.

domingo, 26 de dezembro de 2010

Turquia


Voltei da Turquia extremamente maravilhada.




A Turquia é um país lindo. As pessoas são educadas, prestativas, atenciosas.
A paisagem é deslumbrante.
Os turcos têm um único propósito na vida que é o de fazer você morrer de tanto comer.









Eu sentia frio mesmo quando estava quente.
Os gatos são gordos e adoram um chamego.




Os cachorros são enormes e preguiçosos. Um deles se apaixonou por mim. Risos.

A religiosidade das pessoas é latente. Quando soa o cântico de oração na mesquita todos desligam aparelhos eletrônicos e demonstram respeito.
Apenas os homens usam o tercinho nas mãos orando o tempo todo.

As pessoas falam baixo, mas em algumas conversas você chega a pensar que estão brigando, mas é só um hábito.
Algumas expressões são muito engraçadas e eu aprendi muitas palavras em turkish e kurdish.
O tratamento dentro dos ônibus é VIP, servem água, café, bananas e ainda trazem álcool gel para você limpar as mãos.




O çai (diz-se tchai) é parecido com o chá de mate, porém mais forte. Eu roubava torrões de açúcar dos outros porque nunca achava que estava doce o suficiente. Mas eles gostam assim, amargo. E não são bobos nem nada porque auxilia muito na digestão de toda a farta comida que eles comem. Meu Deus, como são enormes as porções de comida. Eu devo ter engordado muitos quilos durante a semana.
Os pontos turísticos são impregnados de história, as histórias dos filmes mais instigantes,que falavam sobre Cleópatra (fiquei em Alanya-Antalya). 
A praia de Damlataş, famosa pelas suas "grutas gotejantes", e a praia de Cleópatra situam-se a oeste. Supõe-se que o nome dessa praia derive do facto da rainha ptolemaica poder ter visitado a praia ou porque a área fez parte do dote a ela oferecido por Marco António; outras versões da história referem que Marco António e Cleópatra teriam passado a lua-de-mel em Alanya.





Eu voltei para casa com muito mais riqueza na minha bagagem intelectual do que na bagagem material.
Mas na bagagem intelectual, eu trouxe o melhor da Turquia. Eu trouxe comigo os cheiros, o paladar, o comportamento das pessoas, a riqueza da linguagem, o clima. Isso para mim não tem preço. Eu amei a viagem, valeu cada segundo da cara de espanto das pessoas daqui quando eu disse que ia pra Turquia, como se isso fosse uma coisa de outro mundo, só porque eu deixaria meus 2 filhos com minha mãe por uma semana. Voltei e o mundo não acabou. Fui tratada como uma princesa. Quero voltar.

terça-feira, 30 de novembro de 2010

Corinne Bailey Rae - Put Your Records On (tradução)



Just more than I could take,
pity for pity's sake.
Some nights kept me awake,
I thought that I was stronger.
When you gonna realize,
that you don't even have to try any longer?
Do what you want to.
Girl, put your records on,
tell me your favorite song.

Natalie Imbruglia Torn Com Legendas EM Português

sexta-feira, 26 de novembro de 2010

Preso em um momento sem poder sair

Stuck In A Moment You Can't Get Out Of

U2

I'm not afraid of anything in this world
There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
I'm just trying to find a decent melody
A song that I can sing in my own company

I never thought you were a fool
But darling, look at you
You gotta stand up straight, carry your own weight
These tears are going nowhere, baby

You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Don't say that later will be better now you're stuck in a moment
And you can't get out of it

I will not forsake, the colours that you bring
But the nights you filled with fireworks
They left you with nothing
I am still enchanted by the light you brought to me
I still listen through your ears, and through your eyes I can see

And you are such a fool
To worry like you do
I know it's tough, and you can never get enough
Of what you don't really need now... my oh my

You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Oh love look at you now
You've got yourself stuck in a moment and now you can't get out of it

I was unconscious, half asleep
The water is warm till you discover how deep...
I wasn't jumping... for me it was a fall
It's a long way down to nothing at all

You've got to get yourself together
You've got stuck in a moment and now you can't get out of it
Don't say that later will be better now
You're stuck in a moment and you can't get out of it


And if the night runs over
And if the day won't last
And if our way should falter
Along the stony pass

And if the night runs over
And if the day won't last
And if your way should falter
Along the stony pass
It's just a moment
This time will pass

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

U2 - I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight (Animated)



Ativar tradução
Em Português Em Espanhol

I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight
(U2)

Eu vou enlouquecer se não enlouquecer essa noite

Shes a rainbow and she loves the peaceful life
Ela é um arco-íris e adora viver com tranquilidade
Knows Ill go crazy if I dont go crazy tonight
Sabe que vou enlouquecer se não enlouquecer essa noite
Theres a part of me in chaos thats quiet
Há uma parte em mim no caos que é calma
And theres a part of you that wants me to riot
E há uma parte de você que quer que eu faça confusão
Everybody needs to cry or needs to spit
Todo mundo precisa chorar ou precisa cuspir
Every sweet-tooth needs just a little hit
Todo dente-de-leite precisa só de um empurrãozinho
Every beauty needs to go out with an idiot
Toda mulher bonita precisa sair com um idiota
How can you stand next to the truth and not see it?
Como você pode ficar ao lado da verdade e não vê-la?

Change of heart comes slow..
Uma mudança do coração vem devagar...

Its not a hill its a mountain
Não é uma colina é uma montanha
As you start out the climb
Quando você começa a escalar
Do you believe me or are you doubtin?
Você acredita em mim ou está duvidando?
Were gonna make it all the way to the light
Nós vamos conseguir chegar até a luz
But I know Ill go crazy if I dont go crazy tonight
Mas eu sei que eu vou enlouquecer se eu não enlouquecer essa noite

Every generation gets a chance to change the world
Toda geração tem a chance de mudar o mundo
Pity the nation that won't listen to your boys and girls
Coitada da nação que não ouvirem seus meninos e meninas
'Cos the sweetest melody is the one we havent heard?
É a melodia mais doce a que nunca ouvimos?
Is it true that perfect love drives out all fear?
É verdade que o amor perfeito acaba com todo o medo?
The right to appear ridiculous is something I hold dear
O direito de ser ridículo é algo que eu tenho querida

But change of heart comes slow...
Mas uma mudança de coração vem devagar...

Its not a hill its a mountain
Não é uma colina é uma montanha
As you start out the climb
Quando você começa a escalar
Listen for me, I'll be shoutin
Ouça para mim, eu estarei gritando
But were gonna make it all the way to the light
Mas nós vamos conseguir chegar até a luz
But I know Ill go crazy if I dont go crazy tonight
Mas eu sei que eu vou enlouquecer se eu não enlouquecer essa noite

Baby, baby, baby, I know Im not alone
baby, baby, baby, eu sei que não estou sozinho
Baby, baby, baby, I know Im not alone
baby, baby, baby, eu sei que não estou sozinho

Ha, ha, ha
Ha, ha, ha

(The Edge)
(The Edge)

Its not a hill its a mountain
Não é uma colina é uma montanha
Listen for me, I'll be shouting
Ouça para mim, eu estarei gritando
Shouting to the darkness, squeeze out sparks of light
Vamos gritar para a escuridão, espremer faíscas de luz

You know well go crazy
Voce sabe que vou enlouquecer
You know well go crazy
Voce sabe que vou enlouquecer
You know well go crazy, if we dont go crazy tonight
Voce sabe que vou enlouquecer, se eu não enlouquecer essa noite